TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:16

Konteks

10:16 For this reason 1  the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. 2  His majestic glory will go up in smoke. 3 

Yesaya 10:33

Konteks

10:33 Look, the sovereign master, the Lord who commands armies,

is ready to cut off the branches with terrifying power. 4 

The tallest trees 5  will be cut down,

the loftiest ones will be brought low.

Yesaya 42:13-14

Konteks

42:13 The Lord emerges like a hero,

like a warrior he inspires himself for battle; 6 

he shouts, yes, he yells,

he shows his enemies his power. 7 

42:14 “I have been inactive 8  for a long time;

I kept quiet and held back.

Like a woman in labor I groan;

I pant and gasp. 9 

Yesaya 59:16-17

Konteks
The Lord Intervenes

59:16 He sees there is no advocate; 10 

he is shocked 11  that no one intervenes.

So he takes matters into his own hands; 12 

his desire for justice drives him on. 13 

59:17 He wears his desire for justice 14  like body armor, 15 

and his desire to deliver is like a helmet on his head. 16 

He puts on the garments of vengeance 17 

and wears zeal like a robe.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:16]  1 sn The irrational arrogance of the Assyrians (v. 15) will prompt the judgment about to be described.

[10:16]  2 tn Heb “will send leanness against his healthy ones”; NASB, NIV “will send a wasting disease.”

[10:16]  3 tc Heb “and in the place of his glory burning will burn, like the burning of fire.” The highly repetitive text (יֵקַד יְקֹד כִּיקוֹד אֵשׁ, yeqad yiqod kiqodesh) may be dittographic; if the second consonantal sequence יקד is omitted, the text would read “and in the place of his glory, it will burn like the burning of fire.”

[10:33]  4 tc The Hebrew text reads “with terrifying power,” or “with a crash.” מַעֲרָצָה (maaratsah, “terrifying power” or “crash”) occurs only here. Several have suggested an emendation to מַעֲצָד (maatsad, “ax”) parallel to “ax” in v. 34; see HALOT 615 s.v. מַעֲצָד and H. Wildberger, Isaiah, 1:448.

[10:33]  sn As in vv. 12 (see the note there) and 18, the Assyrians are compared to a tree/forest in vv. 33-34.

[10:33]  5 tn Heb “the exalted of the height.” This could refer to the highest branches (cf. TEV) or the tallest trees (cf. NIV, NRSV).

[42:13]  6 tn Heb “like a man of war he stirs up zeal” (NIV similar).

[42:13]  7 tn Or perhaps, “he triumphs over his enemies” (cf. NIV); NLT “will crush all his enemies.”

[42:14]  8 tn Heb “silent” (so NASB, NIV, TEV, NLT); CEV “have held my temper.”

[42:14]  9 sn The imagery depicts the Lord as a warrior who is eager to fight and can no longer hold himself back from the attack.

[59:16]  10 tn Heb “man” (so KJV, ASV); TEV “no one to help.”

[59:16]  11 tn Or “appalled” (NAB, NIV, NRSV), or “disgusted.”

[59:16]  12 tn Heb “and his arm delivers for him.”

[59:16]  13 tn Heb “and his justice [or “righteousness”] supports him.”

[59:17]  14 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.”

[59:17]  15 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”

[59:17]  16 tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”

[59:17]  17 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA